Termini e Condizioni
Condizioni Generali di Contratto (AGB)
1. Conclusione del contratto di viaggio pacchetto, prestazioni di terzi, ambito di applicazione e definizioni
1.1 Ambito di applicazione / Organizzatore
Per il rapporto commerciale tra Lei e noi, la
BB & TL GmbH
Dorfring 17b
22889 Tangstedt
Germany
Tel.: 040 / 638 644 94
Internet: bb-tl.de
E-Mail: info@bb-tl.de
Registro delle imprese: Amtsgericht Kiel, HRB 17231
Amministratori delegati: Benjamin Buhs e Timo Laub
in qualità di organizzatore di viaggi (di seguito: „Organizzatore“), valgono esclusivamente le seguenti Condizioni Generali di Contratto nella versione valida al momento della registrazione del viaggio. Condizioni generali divergenti dei nostri clienti non sono riconosciute, a meno che non ne accettiamo espressamente la validità per iscritto. Queste condizioni integrano e completano i §§ 651a–y BGB nonché i §§ 4–11 BGB-InfoV.
1.1.1 Conclusione del contratto
Con la Sua registrazione di viaggio Lei offre all’Organizzatore la conclusione vincolante del contratto di viaggio pacchetto.
Il contratto di viaggio pacchetto si conclude con la ricezione della dichiarazione di accettazione da parte dell’Organizzatore. Questa non richiede una forma particolare.
1.1.2 Registrazioni di viaggio tramite il modulo di prenotazione su spring-break-zrce.de
1.1.2.1 Richiesta di prenotazione
Può selezionare diverse prestazioni di viaggio dal catalogo dell’Organizzatore e, tramite il pulsante „Jetzt kostenpflichtig buchen“ (Prenota ora a pagamento), inviare un’offerta vincolante per la conclusione di un contratto di viaggio pacchetto (richiesta di prenotazione). Prima di inviare la richiesta di prenotazione può modificare e visualizzare i dati in qualsiasi momento.
L’offerta può però essere inviata e trasmessa solo se, cliccando sulla casella di controllo „Ich habe die AGB des Veranstalters gelesen und bin mit deren Geltung einverstanden.“ (Ho letto le condizioni generali dell’Organizzatore e ne accetto la validità), ha accettato queste condizioni contrattuali e le ha incluse nella Sua offerta.
1.1.2.2 Conferma di ricezione / conferma d’ordine / conferma contrattuale
Le invieremo quindi una conferma automatica di ricezione via e-mail, nella quale la Sua richiesta di prenotazione viene nuovamente elencata e che può stampare tramite la funzione „Stampa“. La conferma automatica di ricezione documenta solo che la Sua richiesta di prenotazione è pervenuta da noi e non costituisce accettazione dell’offerta. Il contratto si conclude solo con la dichiarazione di accettazione da parte nostra, che viene inviata con una e-mail separata (conferma d’ordine).
In questa e-mail o in una e-mail separata, ma al più tardi al momento dell’erogazione delle prestazioni di viaggio o dell’assegnazione di un numero di prenotazione, Le verrà inviato il testo contrattuale (composto da richiesta di prenotazione, AGB e conferma d’ordine) su un supporto durevole (e-mail o stampa cartacea) (conferma contrattuale).
Il testo contrattuale viene conservato nel rispetto della protezione dei dati.
1.2 Registrazione di ulteriori partecipanti
La registrazione viene effettuata dal registrante anche per tutti i partecipanti elencati nella registrazione, per i cui obblighi contrattuali il registrante risponde come per i propri obblighi, a meno che non abbia assunto un obbligo separato corrispondente mediante dichiarazione espressa e separata.
1.3 Conferma del viaggio / deviazioni
Al momento o immediatamente dopo la conclusione del contratto riceverà una conferma scritta del viaggio che contiene tutte le informazioni essenziali sulle prestazioni di viaggio da Lei prenotate.
Se la conferma differisce dalla Sua registrazione, l’Organizzatore è vincolato alla nuova offerta per 10 giorni.
Il contratto di viaggio pacchetto si conclude sulla base della nuova offerta se Lei accetta l’offerta entro questo termine.
1.4 Prenotazioni preliminari
Le prenotazioni preliminari sono registrazioni per viaggi non ancora pubblicizzati. Vengono convertite in prenotazioni ferme in base alla disponibilità non appena e nella misura in cui il viaggio è prenotabile per il periodo di viaggio desiderato.
1.5 Prestazioni di terzi (biglietti d’ingresso)
Se prenota solo un biglietto d’ingresso di un fornitore terzo senza ulteriori prestazioni di viaggio, l’Organizzatore agisce solo come intermediario di una prestazione di terzi. Con l’acquisto di biglietti d’ingresso intermediati si instaurano rapporti contrattuali esclusivamente tra Lei e il rispettivo fornitore. Il nome del rispettivo fornitore è indicato sul biglietto d’ingresso.
1.6 Nessun diritto di recesso
Non ha diritto di recesso ai sensi del § 312g par. 2 n. 9 BGB (Codice Civile tedesco).
2. Pagamento
2.1 Assicurazione contro l’insolvenza / certificato di garanzia
Per la tutela dei fondi dei clienti l’Organizzatore ha stipulato un’assicurazione contro l’insolvenza presso Zürich Insurance plc, Solmsstraße 27–37, 60486 Frankfurt am Main. Un certificato di garanzia si trova nella conferma.
Inoltre, dalla conferma risultano gli importi per il pagamento anticipato e il saldo e, se del caso, per la cancellazione.
2.2 Scadenza per la prenotazione isolata di un alloggio
2.2.1 Acconto
Al momento della conclusione del contratto, contro la consegna della conferma, è dovuto un acconto pari al 20% del prezzo totale e deve essere pagato entro 7 giorni dalla conclusione del contratto. I costi per eventuali assicurazioni di viaggio sono dovuti per intero insieme all’acconto.
2.2.2 Saldo
Il prezzo residuo è dovuto 5 settimane prima dell’inizio del viaggio e verrà addebitato se è certo che il viaggio – come prenotato – sarà effettuato e il programma di viaggio (in caso di viaggio senza biglietto) o i documenti di viaggio Le saranno trasmessi come concordato. Per prenotazioni a breve termine (a partire da quattro settimane prima dell’inizio del viaggio) l’intero prezzo del viaggio è dovuto immediatamente.
2.2.3 Commissioni
Le commissioni in caso di cancellazione (cfr. punto 7) e le commissioni di gestione e di modifica (cfr. punto 8) sono dovute immediatamente.
2.3 Scadenza per viaggi pacchetto che includono un volo
Per i viaggi pacchetto che includono un volo, il prezzo del viaggio è dovuto immediatamente e per intero al momento della conclusione del contratto contro la consegna della conferma.
2.4 Scadenza per l’intermediazione di biglietti d’ingresso e trasferimenti aeroportuali
Per la prenotazione di sole prestazioni di viaggio intermedie, come ad esempio biglietti d’ingresso per eventi intermediati (es. biglietti per festival) o per prenotazioni isolate di trasferimenti aeroportuali, il prezzo è dovuto immediatamente e per intero al momento della conclusione del contratto contro la consegna della conferma.
2.5 Pagamento all’organizzatore
2.5.1 Modalità di pagamento
Offriamo le seguenti modalità di pagamento: PayPal, addebito diretto SEPA, giropay, bonifico SOFORT, carta di credito e pagamento a fattura.
2.5.2 Mandato di addebito diretto SEPA
Se e nella misura in cui l’Organizzatore offre un pagamento tramite addebito diretto SEPA, necessita di un cosiddetto „mandato“ che autorizza l’addebito del Suo conto corrente bancario con il prezzo da pagare (acconto e saldo) tramite addebito diretto. Il mandato fa parte della conferma.
2.5.3 Carta di credito
Se e nella misura in cui l’Organizzatore accetta un pagamento con carta di credito, necessita del Suo indirizzo o, se del caso, dell’indirizzo del destinatario dei documenti nonché del Suo consenso all’addebito sulla Sua carta di credito. In caso di pagamento è prevista una commissione di transazione pari allo 0,7% del prezzo del viaggio, arrotondata commercialmente all’euro intero. Questa non si applica ai pagamenti ai sensi del punto 2.6 né ai pagamenti tramite addebito diretto.
2.5.4 Bonifico
Può anche pagare tramite bonifico prima della partenza. L’Organizzatore necessita per questo del nome e cognome, dell’indirizzo completo, del numero di telefono e dell’indirizzo e-mail del prenotante.
2.5.5 PayPal / commissioni aggiuntive
Offriamo come ulteriore modalità di pagamento il pagamento tramite il fornitore di servizi di pagamento PayPal. Per modalità di pagamento diverse da addebiti diretti SEPA di base, addebiti diretti SEPA aziendali, bonifici SEPA e carte di pagamento, l’Organizzatore ha il diritto di addebitare al cliente i costi che gli derivano dalla scelta di questa modalità di pagamento da parte del cliente come commissioni aggiuntive. L’importo delle commissioni aggiuntive viene indicato durante il processo di ordinazione.
2.6 (cancellato)
2.7 Modifica della modalità di pagamento
Le modifiche della modalità di pagamento concordata possono essere effettuate solo fino a 6 settimane prima dell’inizio del viaggio e solo per pagamenti ancora aperti.
2.8 Programma di viaggio / documenti di viaggio
Se non ha ricevuto il programma di viaggio (in caso di viaggio senza biglietto) o, in casi eccezionali, i documenti di viaggio entro e non oltre 4 giorni prima dell’inizio del viaggio, La preghiamo di contattarci immediatamente. Per prenotazioni a breve termine o modifiche del viaggio a partire da 14 giorni prima dell’inizio del viaggio riceverà un programma di viaggio tramite lo stesso canale previsto per prenotazioni a lungo termine. Per il Suo interesse La preghiamo di controllare attentamente il programma di viaggio (in caso di viaggio senza biglietto) o i documenti di viaggio dopo averli ricevuti.
2.9 Ritardo nel pagamento / recesso / spese di sollecito
Se i pagamenti dovuti non vengono effettuati o non completamente effettuati e non paga neanche dopo un sollecito con fissazione di un termine supplementare, l’Organizzatore può recedere dal rispettivo contratto, a meno che non sia già presente a tale momento un difetto significativo del viaggio. In caso di recesso dal contratto di viaggio pacchetto ai sensi della frase precedente, l’Organizzatore può richiedere come risarcimento le spese di recesso secondo i punti 7.
Se non effettua i pagamenti nonostante la scadenza, l’Organizzatore si riserva inoltre il diritto di addebitare una spesa forfettaria di € 1,50 per il secondo sollecito. Rimane a Suo carico la prova di costi non sostenuti o notevolmente inferiori.
2.10 Prestazioni accessorie
I costi per prestazioni accessorie come l’ottenimento di visti ecc. non sono inclusi nel prezzo del viaggio, salvo diversa indicazione esplicita nella descrizione delle prestazioni.
3. Prestazioni, prezzi
3.1 Basi contrattuali
Le prestazioni contrattualmente concordate risultano dalle descrizioni delle prestazioni (es. Internet, catalogo, volantino) e dalle relative indicazioni nella conferma (cfr. punto 1.1 frase 2). Prima della conclusione del contratto l’Organizzatore può modificare in qualsiasi momento le descrizioni delle prestazioni, di cui il viaggiatore sarà ovviamente informato prima della prenotazione.
3.2 Compagnia aerea esecutrice / lista comunitaria
L’Organizzatore è tenuto, ai sensi del Regolamento (CE) 2111/2005 del 14.12.2005, a informarLa, al momento della prenotazione, sull’identità della/e compagnia/e aerea/e esecutrice/i. Se al momento della prenotazione non è ancora certa l’identità della/e compagnia/e aerea/e esecutrice/i, Lei sarà informato preliminarmente sull’identità della/e compagnia/e aerea/e probabilmente esecutrice/i. Non appena l’identità sarà definitivamente stabilita, ne sarà informato. In caso di cambio della compagnia aerea esecutrice dopo la prenotazione, Lei sarà informato del cambio il prima possibile.
La lista delle compagnie aeree soggette a divieto di operare nell’UE („lista comunitaria“) è disponibile su www.lba.de > Häufig gesucht > Airlines mit Flugverbot.
3.3 Trasporto aereo
L’Organizzatore segnala che per voli diretti per motivi tecnici di volo e di programma possono verificarsi scali intermedi. Si raccomanda vivamente di trasportare denaro, oggetti di valore, dispositivi tecnici e medicinali esclusivamente nel bagaglio a mano.
3.4 Richieste speciali, organizzazione individuale del viaggio
3.4.1 Prestazioni speciali
L’Organizzatore si impegna, per quanto possibile, a soddisfare le Sue richieste di prestazioni speciali non previste nella descrizione delle prestazioni (punto 3.1) (es. camere adiacenti o camere in una determinata posizione).
3.4.2 Commissione per viaggi individuali divergenti
Per l’elaborazione di viaggi individuali che differiscono dalla rispettiva descrizione delle prestazioni viene addebitata una commissione massima di € 50,– per viaggiatore e settimana.
3.4.3 (abrogato)
3.4.4 Modifiche di prenotazione nella destinazione
Per modifiche di volo e/o alloggio desiderate dai viaggiatori nella destinazione, l’Organizzatore si riserva, oltre agli eventuali costi aggiuntivi, il diritto di addebitare una commissione di gestione ragionevole per persona.
3.4.5 Animali domestici
Il trasporto di animali domestici è consentito solo nei casi in cui la descrizione delle prestazioni lo consente espressamente.
3.4.6 Trattamento alimentare uniforme
Si prega di notare che all’interno di un’unità abitativa possono essere prenotate solo prestazioni alimentari identiche. Ciò vale anche per i bambini che viaggiano con Lei.
3.5 Prolungamento del viaggio
Se desidera prolungare il soggiorno nella località di vacanza, La preghiamo di rivolgersi il prima possibile alla Sua guida o alla rappresentanza locale dell’Organizzatore. Saremo lieti di prolungare il Suo soggiorno se sono disponibili adeguate possibilità di alloggio e di ritorno. I costi per un prolungamento devono essere pagati immediatamente in loco su nostra richiesta.
La preghiamo di osservare le condizioni tariffarie relative al Suo viaggio di ritorno nonché la durata di validità di eventuali assicurazioni di viaggio e di eventuali visti necessari.
3.6 Guida turistica, assistenza
Nei viaggi offerti riceverà assistenza in loco; nella maggior parte delle località turistiche da guide turistiche dell’Organizzatore o da rappresentanti locali dell’Organizzatore (es. locatori di appartamenti per vacanze). Altrimenti, troverà i dati di contatto nel Suo programma di viaggio (in caso di viaggio senza biglietto), nei Suoi documenti di viaggio o su spring-break-zrce.de.
In caso di reclami La preghiamo di osservare le indicazioni particolari al punto 13.7.2.
4. Indicazioni particolari per appartamenti per vacanze, case vacanze e camper
4.1 Costi accessori
I costi accessori dipendenti dal consumo o per prestazioni aggiuntive da Lei richieste di norma non sono inclusi nel prezzo del viaggio. Se nella descrizione delle prestazioni non è indicato diversamente, devono essere pagati direttamente in loco.
4.2 Occupazione
L’appartamento per vacanze/la casa vacanze/il camper può essere occupato solo dal numero di adulti e bambini indicato nella descrizione delle prestazioni e nella conferma.
4.3 Arrivo e partenza
Le date di arrivo e partenza indicate sono vincolanti.
4.4 Deposito cauzionale
Al momento della consegna delle chiavi può essere richiesto un importo ragionevole (deposito cauzionale) a garanzia di eventuali danni o costi accessori dipendenti dal consumo da pagare in loco. La restituzione o la compensazione avviene se l’unità abitativa e l’inventario vengono restituiti puliti e in buone condizioni al termine del soggiorno.
5. Riduzioni per bambini
5.1 Età rilevante
Rilevante è l’età del bambino al momento dell’inizio del viaggio. Indipendentemente da ciò, ogni bambino che viaggia con Lei e la sua età devono essere indicati al momento della prenotazione.
5.2 Entità
Le entità delle riduzioni per bambini sono indicate nella rispettiva descrizione delle prestazioni.
5.3 Dichiarazioni errate sull’età
In caso di dichiarazioni errate sull’età, l’Organizzatore è autorizzato a richiedere la differenza derivante dal prezzo corretto del viaggio più una commissione di gestione di € 50,–. Rimane a Suo carico la prova di costi di gestione non sostenuti o notevolmente inferiori.
6. Modifiche delle prestazioni e dei prezzi
6.1 Modifiche delle prestazioni
Modifiche sostanziali delle prestazioni di viaggio rispetto al contenuto concordato del contratto di viaggio pacchetto, che si rendano necessarie dopo la conclusione del contratto e non siano state causate dall’Organizzatore in mala fede, sono consentite solo se non sono rilevanti e non compromettono la struttura complessiva del viaggio prenotato. Eventuali diritti di garanzia restano invariati, in particolare se le prestazioni modificate presentano difetti. L’Organizzatore è obbligato a informare il cliente senza indugio dopo aver avuto conoscenza del motivo della modifica. Se del caso, offrirà al cliente una modifica gratuita della prenotazione o un recesso gratuito.
6.2 Viaggi in nave
Per i viaggi in nave, le modifiche necessarie degli orari di navigazione e/o degli itinerari, ad esempio per motivi di sicurezza o meteorologici, sono decise esclusivamente dal capitano.
6.3 Adeguamenti dei prezzi
L’Organizzatore si riserva il diritto di modificare il prezzo del viaggio concordato nel contratto di viaggio pacchetto in caso di aumento dei costi di trasporto o delle tasse per determinate prestazioni, come tasse portuali o aeroportuali, dopo la conclusione del contratto come segue.
6.3.1 Aumento dei costi di trasporto
Se i costi di trasporto esistenti al momento della conclusione del contratto di viaggio pacchetto, in particolare i costi del carburante, aumentano, l’Organizzatore può aumentare il prezzo del viaggio secondo il seguente calcolo:
a) In caso di aumento riferito al posto a sedere, l’Organizzatore può richiedere al viaggiatore l’importo dell’aumento.
b) In altri casi, i costi di trasporto aggiuntivi richiesti dall’impresa di trasporto per mezzo di trasporto sono divisi per il numero di posti a sedere del mezzo di trasporto concordato. L’importo così ottenuto per il singolo posto può essere richiesto dall’Organizzatore al viaggiatore.
6.3.2 Aumento delle tasse
Se le tasse esistenti al momento della conclusione del contratto di viaggio pacchetto, come tasse portuali o aeroportuali, aumentano, il prezzo del viaggio può essere aumentato dell’importo proporzionale corrispondente.
6.3.3 Condizioni
Un aumento ai sensi dei punti 6.3.1/6.3.2 è consentito solo se tra la conclusione del contratto e la data di viaggio concordata intercorrono più di 4 mesi e le circostanze che portano all’aumento non si sono verificate prima della conclusione del contratto né erano prevedibili dall’Organizzatore.
6.3.4 Informazione / diritti del viaggiatore
In caso di modifica successiva del prezzo del viaggio, l’Organizzatore deve informare immediatamente il viaggiatore. Gli aumenti di prezzo a partire dal 20° giorno prima dell’inizio del viaggio sono inefficaci. In caso di aumenti di prezzo superiori all’8%, il viaggiatore ha il diritto di recedere dal contratto di viaggio pacchetto senza oneri o di richiedere la partecipazione a un viaggio almeno equivalente, se l’Organizzatore è in grado di offrire tale viaggio senza costi aggiuntivi per il viaggiatore dal proprio catalogo. I diritti e gli obblighi reciproci menzionati in questo paragrafo si applicano anche in caso di modifica consentita di una prestazione di viaggio essenziale.
6.3.5 Esercizio
Il viaggiatore deve far valere questi diritti immediatamente dopo la dichiarazione dell’Organizzatore sull’aumento del prezzo o sulla modifica della prestazione di viaggio.
7. Recesso da parte del viaggiatore prima dell’inizio del viaggio / spese di cancellazione
7.1 Dichiarazione di recesso
Può recedere dal viaggio in qualsiasi momento prima dell’inizio del viaggio. Rilevante è la ricezione della dichiarazione di recesso da parte dell’Organizzatore (indirizzi vedi sopra al punto 1). Si consiglia di dichiarare il recesso per iscritto.
7.2 Recesso / mancata partenza
Se recede dal viaggio o se non partecipa al viaggio, l’Organizzatore perde il diritto al prezzo del viaggio.
Invece, l’Organizzatore può, a condizione che il recesso o la mancata partenza non siano da imputare a lui e non si tratti di un caso di forza maggiore, richiedere un risarcimento adeguato in relazione al prezzo del viaggio per le disposizioni di viaggio effettuate fino al recesso/mancata partenza e le sue spese (spese di recesso). Queste spese di recesso sono forfettizzate al punto 7.5 tenendo conto della vicinanza temporale del recesso alla data di inizio del viaggio contrattualmente concordata in una percentuale rispetto al prezzo del viaggio. Si considerano le spese abitualmente risparmiate e l’uso abitualmente possibile delle prestazioni di viaggio.
7.3 Ritardo nella presentazione / documenti di viaggio mancanti
Le spese di recesso sono dovute anche se un partecipante al viaggio non si presenta in tempo agli orari indicati nei documenti di viaggio presso l’aeroporto di partenza o luogo di partenza o se il viaggio non viene intrapreso a causa della mancanza di documenti di viaggio (es. passaporto o visti necessari) non imputabile all’Organizzatore.
7.4 Prova di costi inferiori
Le resta impregiudicata la prova che in relazione al recesso o alla mancata partenza non sono stati sostenuti costi o sono stati sostenuti costi notevolmente inferiori rispetto a quelli indicati dall’Organizzatore nella tariffa forfettaria applicabile al singolo caso (vedi punto 7.5). L’Organizzatore si riserva il diritto di richiedere un risarcimento più elevato e concreto in deroga alle tariffe forfettarie indicate al punto 7.5. In tal caso è obbligato a quantificare e documentare concretamente il risarcimento richiesto tenendo conto delle spese risparmiate e di un eventuale utilizzo alternativo delle prestazioni di viaggio.
7.5 Spese di recesso forfettarie
Il diritto forfettario alle spese di recesso ammonta di norma per persona/unità abitativa in caso di cancellazioni a:
7.5.1 Tariffe standard
Alloggio „Noa Glamping Resort“:
La cancellazione non è possibile gratuitamente. Un rinvio o cambio del nome della prenotazione è possibile previo accordo.
Tutti gli altri alloggi:
fino a 10 settimane prima dell’inizio del viaggio: 25 %
fino a 8 settimane prima dell’inizio del viaggio: 50 %
fino a 7 settimana(e) prima dell’inizio del viaggio: 100 %
7.5.2 Prestazioni di viaggio intermedie
Per le sole prestazioni di viaggio intermedie, in particolare per i biglietti d’ingresso, si applicano le condizioni di cancellazione del rispettivo fornitore, che Le saranno comunicate al momento della prenotazione.
7.6 Prestazioni singole combinate
Se ha combinato più prestazioni con prezzi singoli (es. volo e tour), le spese di cancellazione devono essere determinate singolarmente e poi sommate.
8. Modifica della prenotazione, persona sostitutiva
8.1 Modifica della prenotazione
Su Sua richiesta, l’Organizzatore, se possibile, effettuerà una modifica della conferma (modifica della prenotazione) fino al 31° giorno prima dell’inizio del viaggio.
Si intendono modifiche della prenotazione, ad esempio, cambiamenti della data di viaggio, della destinazione, del luogo di inizio del viaggio, dell’alloggio o del trasporto.
Per questo viene addebitata una commissione separata di € 50,– per persona. Eventuali costi aggiuntivi verso i fornitori di servizi (es. compagnie aeree) vengono addebitati separatamente. La preghiamo quindi di prestare attenzione anche alla corretta ortografia del Suo nome.
Inoltre vale quanto segue:
In caso di modifica del trasporto, dell’alloggio (eccetto modifiche all’interno dell’alloggio prenotato) o della data di viaggio, il prezzo del viaggio per le prestazioni modificate viene ricalcolato completamente sulla base dei prezzi e delle condizioni allora vigenti.
In caso di modifica all’interno dell’alloggio prenotato (es. modifica della categoria della camera, del tipo di trattamento o dell’occupazione della camera prenotata), il prezzo per le prestazioni modificate viene ricalcolato sulla base dei prezzi e delle condizioni che hanno finora costituito la base della prenotazione.
Modifiche dopo i termini sopra indicati e modifiche oltre il periodo di validità della descrizione delle prestazioni su cui si basa la prenotazione (punto 3.1) possono essere effettuate solo con il recesso dal contratto di viaggio pacchetto alle condizioni di cui al punto 7.5 e con una nuova prenotazione.
8.2 Persona sostitutiva
Fino all’inizio del viaggio il viaggiatore può richiedere che un terzo subentri nei suoi diritti e obblighi derivanti dal contratto di viaggio pacchetto.
È necessaria una comunicazione all’Organizzatore.
Questi può opporsi all’ingresso del terzo al posto del viaggiatore se il terzo non soddisfa i requisiti particolari del viaggio o se la sua partecipazione è vietata da disposizioni di legge o da ordini delle autorità.
Se un terzo subentra al posto del partecipante registrato, l’Organizzatore ha il diritto di richiedere una commissione forfettaria di € 20,– per le spese di gestione derivanti dalla partecipazione della persona sostitutiva. Eventuali costi aggiuntivi verso i fornitori di servizi (es. compagnie aeree) vengono addebitati separatamente. Rimane a Suo carico la prova di costi non sostenuti o notevolmente inferiori con l’ingresso del terzo.
Per il prezzo del viaggio e per i costi derivanti dall’ingresso della persona sostitutiva rispondono in solido il partecipante registrato e la persona sostitutiva.
9. Assicurazioni di viaggio
L’Organizzatore raccomanda la stipula di un pacchetto completo di assicurazioni di viaggio, in particolare comprensivo di un’assicurazione per le spese di annullamento del viaggio (anche prenotabile separatamente) e di un’assicurazione per la copertura dei costi di rimpatrio in caso di incidente o malattia.
10. Recesso e risoluzione da parte dell’organizzatore di viaggi
10.1 Risoluzione per disturbo
L’Organizzatore può risolvere il contratto di viaggio pacchetto senza preavviso se l’esecuzione del viaggio viene duramente disturbata dal viaggiatore nonostante un ammonimento corrispondente da parte dell’Organizzatore. Lo stesso vale se un viaggiatore si comporta in modo così contrario al contratto da giustificare la risoluzione immediata del contratto. L’Organizzatore mantiene tuttavia il diritto al prezzo del viaggio. Eventuali costi aggiuntivi per il rimpatrio sono a carico del disturbatore.
L’Organizzatore deve però detrarre il valore delle spese risparmiate nonché i vantaggi derivanti da un diverso utilizzo delle prestazioni non usufruite, comprese eventuali rimborsi da parte dei fornitori di servizi.
10.2 Recesso prima dell’inizio del viaggio
L’Organizzatore può recedere dal contratto prima dell’inizio del viaggio nei seguenti casi:
Per il viaggio pacchetto si sono iscritti meno partecipanti rispetto al numero minimo indicato nel contratto; in tal caso l’Organizzatore deve dichiarare il recesso entro il termine previsto nel contratto, ma non oltre:20 giorni prima dell’inizio del viaggio per una durata del viaggio superiore a sei giorni,
sette giorni prima dell’inizio del viaggio per una durata del viaggio di almeno due e non più di sei giorni,
48 ore prima dell’inizio del viaggio per una durata del viaggio inferiore a due giorni.
L’Organizzatore è impedito a causa di circostanze inevitabili e straordinarie a eseguire il contratto; in tal caso deve dichiarare il recesso immediatamente dopo aver avuto conoscenza del motivo del recesso.
L’Organizzatore La informerà naturalmente se risulta evidente in anticipo che il numero minimo di partecipanti non potrà essere raggiunto. La dichiarazione di recesso sarà trasmessa immediatamente al viaggiatore. Le verrà quindi restituito immediatamente, al più tardi entro 14 giorni, il prezzo del viaggio pagato.
10.3 Rimedio / prestazione sostitutiva
Nei casi in cui l’Organizzatore può rifiutare il rimedio (§ 651k par. 1 frase 2 BGB), se il difetto del viaggio riguarda una parte significativa delle prestazioni di viaggio, deve porre rimedio con una prestazione sostitutiva adeguata (§ 651k par. 3 BGB). Un deprezzamento delle prestazioni, cioè se la prestazione sostitutiva non è equivalente, deve essere compensato dall’Organizzatore in denaro (riduzione del prezzo del viaggio).
Se il viaggiatore rifiuta legittimamente la prestazione sostitutiva, può interrompere il viaggio e far valere le conseguenze giuridiche della risoluzione, senza che sia necessaria una dichiarazione di risoluzione, oppure, continuando il viaggio, può far valere la riduzione e il risarcimento danni.
11. Circostanze straordinarie, forza maggiore
11.1 Circostanze inevitabili e straordinarie
Per la risoluzione del contratto di viaggio pacchetto in casi di forza maggiore si rinvia al § 651h BGB, secondo cui l’Organizzatore non può richiedere un risarcimento se nel luogo di destinazione o nelle sue immediate vicinanze si verificano circostanze inevitabili e straordinarie che compromettono significativamente l’esecuzione del viaggio pacchetto o il trasporto delle persone al luogo di destinazione.
Le circostanze sono inevitabili e straordinarie ai sensi di questo titolo se non sono sotto il controllo della parte che vi fa riferimento e le loro conseguenze non potevano essere evitate nemmeno adottando tutte le precauzioni ragionevoli.
11.2 Avvisi di viaggio
Gli avvisi di viaggio del Ministero degli Esteri sono disponibili su Internet all’indirizzo „www.auswaertiges-amt.de“ e al numero di telefono (030) 5000-2000.
12. Segnalazione di difetti, rimedio, riduzione, risoluzione
12.1 Richiesta di rimedio
Se una prestazione di viaggio non viene fornita o non viene fornita conformemente al contratto, il viaggiatore può richiedere un rimedio. La richiesta di rimedio deve essere indirizzata all’Organizzatore e nella dichiarazione devono essere indicati la descrizione del difetto e la richiesta di eliminazione. L’Organizzatore può rifiutare il rimedio se questo è impossibile (§ 651k par. 1 n. 1 BGB) o se, tenuto conto del difetto del viaggio e del valore della prestazione di viaggio interessata, comporta costi sproporzionati (§ 651k par. 1 n. 2 BGB).
12.2 Riduzione
Il viaggiatore può richiedere una riduzione del prezzo del viaggio se le prestazioni di viaggio non sono state fornite conformemente al contratto e non ha omesso colpevolmente di segnalare il difetto immediatamente (senza ritardo colposo).
12.3 Risoluzione
Se un viaggio è notevolmente compromesso da un difetto e l’Organizzatore non pone rimedio entro un termine ragionevole, il viaggiatore può risolvere il contratto di viaggio pacchetto nel rispetto delle disposizioni di legge – nel Suo interesse e per motivi di prova si consiglia la forma scritta –.
Lo stesso vale se il viaggio non è ragionevolmente sopportabile per il viaggiatore a causa di un difetto per un motivo importante riconoscibile dall’Organizzatore.
Non è necessario fissare un termine per il rimedio se questo è impossibile o viene rifiutato dall’Organizzatore o se è necessario un rimedio immediato.
Se il contratto viene quindi risolto, il viaggiatore mantiene il diritto al rimpatrio. Deve all’Organizzatore solo la parte del prezzo del viaggio relativa alle prestazioni utilizzate, purché tali prestazioni siano state di Suo interesse.
13. Responsabilità
13.1 Risarcimento danni
In presenza di un difetto il viaggiatore può richiedere un risarcimento danni, fatto salvo la riduzione del prezzo del viaggio (riduzione) o la risoluzione, a meno che il difetto del viaggio non sia dovuto a una circostanza non imputabile all’Organizzatore. Può anche richiedere un risarcimento per il tempo di vacanza inutilmente trascorso se il viaggio è stato impedito o notevolmente compromesso.
13.2 Pretese contrattuali di risarcimento danni
La responsabilità contrattuale dell’Organizzatore per danni non derivanti da lesioni personali è limitata al triplo del prezzo del viaggio,
a) nella misura in cui un danno al viaggiatore non sia stato causato intenzionalmente o per colpa grave dall’Organizzatore o
b) nella misura in cui l’Organizzatore sia responsabile di un danno al viaggiatore solo per colpa di un fornitore di servizi.
13.3 Pretese extracontrattuali di risarcimento danni
Per tutte le pretese di risarcimento danni contro l’Organizzatore derivanti da illeciti non basati su dolo o colpa grave, la responsabilità per danni materiali è limitata all’importo del triplo del prezzo del viaggio.
Questi massimali di responsabilità si applicano per ciascun viaggiatore e viaggio. Eventuali pretese superiori ai sensi della Convenzione di Montreal o della legge sul trasporto aereo restano escluse dalla limitazione.
13.4 Responsabilità per prestazioni di terzi
L’Organizzatore non è responsabile per disservizi, danni personali e materiali in relazione a prestazioni che sono solo intermediate come prestazioni di terzi (es. escursioni, eventi sportivi, visite teatrali, mostre, servizi di trasporto da e verso il luogo di partenza e di destinazione pubblicizzati), se tali prestazioni sono chiaramente indicate come prestazioni di terzi nell’annuncio del viaggio e nella conferma della prenotazione, con indicazione del contraente intermediato, in modo che il viaggiatore possa riconoscere che non fanno parte della prestazione di viaggio dell’Organizzatore.
L’Organizzatore è tuttavia responsabile
per prestazioni che includono il trasporto dei clienti dal luogo di partenza pubblicizzato al luogo di destinazione pubblicizzato, trasporti intermedi durante il viaggio e l’alloggio durante il viaggio, nonché
se e nella misura in cui un danno al cliente sia stato causato da violazione da parte dell’Organizzatore di obblighi di informazione, chiarimento o organizzazione.
13.5 Attività sportive e vacanziere
La partecipazione ad attività sportive e altre attività vacanziere è sotto la Sua responsabilità. Le strutture sportive, le attrezzature e i veicoli devono essere controllati prima dell’uso.
Per incidenti che si verificano durante eventi sportivi e altre attività vacanziere l’Organizzatore è responsabile solo in caso di colpa. L’Organizzatore raccomanda la stipula di un’assicurazione contro gli infortuni.
13.6 Condizioni di trasporto
Se indicato nelle descrizioni delle prestazioni (punto 3.1), il Suo programma di viaggio (in caso di viaggio senza biglietto) o i Suoi documenti di viaggio contengono biglietti di imprese di trasporto esterne. Il trasporto avviene sulla base delle condizioni della rispettiva impresa di trasporto, che sono rese accessibili su richiesta.
I diritti e gli obblighi dell’Organizzatore e dei viaggiatori ai sensi del diritto del contratto di viaggio pacchetto e delle presenti condizioni di viaggio dettagliate non sono limitati dalle condizioni della rispettiva impresa di trasporto.
Ogni viaggiatore è responsabile del suo arrivo puntuale all’aeroporto di partenza, a meno che un ritardo non sia dovuto a un inadempimento intenzionale o gravemente negligente dell’Organizzatore.
13.7 Dovere di collaborazione, reclami
13.7.1 Dovere di collaborazione
Ogni viaggiatore è tenuto, in caso di disservizi, a collaborare nel rispetto delle disposizioni di legge per evitare o ridurre eventuali danni.
13.7.2 Reclami / referente
Se dovesse avere motivi di reclamo, La preghiamo di comunicarlo immediatamente all’Organizzatore sul posto e di richiedere un rimedio. La nostra guida turistica ai sensi del punto 3.6 frase 1 o il referente ai sensi del punto 3.6 frase 2 sono anche autorizzati a ricevere tali dichiarazioni.
Se la guida turistica o il Suo referente non sono raggiungibili, La preghiamo di rivolgersi al fornitore di servizi (es. azienda di trasferimento, albergatore, equipaggio della nave) o all’Organizzatore o alla sua rappresentanza locale. I numeri di telefono e fax necessari nonché gli indirizzi e-mail si trovano nel Suo programma di viaggio (in caso di viaggio senza biglietto) o nei Suoi documenti di viaggio, nella descrizione delle prestazioni (punto 3.1) o su spring-break-zrce.de.
Per danni o ritardi nella consegna di bagagli e merci durante i viaggi aerei, l’Organizzatore raccomanda vivamente di denunciare immediatamente sul posto, ma al più tardi entro 7 giorni dalla scoperta del danno per i bagagli, entro 14 giorni dalla ricezione per le merci, e in caso di ritardo entro 21 giorni dal momento in cui i bagagli o le merci sono stati messi a disposizione del viaggiatore, mediante denuncia di danno (P.I.R.) alla compagnia aerea competente. Le compagnie aeree di norma rifiutano i rimborsi se la denuncia di danno non è stata compilata.
Inoltre, la perdita, il danneggiamento o lo smarrimento del bagaglio devono essere segnalati alla guida turistica o alla rappresentanza locale dell’Organizzatore.
Per quanto riguarda i diritti di garanzia ai sensi dei §§ 651i fino a 651n BGB, si applicano i termini di cui al punto 14.1. In caso di reclami, gli ospiti di appartamenti/case vacanze devono richiedere immediatamente un rimedio al referente indicato nel programma di viaggio (in caso di viaggio senza biglietto) o nei documenti di viaggio. Se ciò non ha successo, La preghiamo di contattare la stazione più vicina della guida turistica o la rappresentanza locale dell’Organizzatore.
Se il viaggiatore omette colposamente di segnalare immediatamente un difetto insorto, non si verifica una riduzione del prezzo del viaggio.
13.7.3 Nessun riconoscimento di pretese
Le guide turistiche non sono autorizzate a riconoscere alcuna pretesa.
13.8 Risoluzione delle controversie online
La Commissione Europea mette a disposizione una piattaforma per la risoluzione online delle controversie dei consumatori all’indirizzo ec.europa.eu/consumers/odr/.
L’Organizzatore attualmente non partecipa a questa procedura volontaria di risoluzione alternativa delle controversie e non è obbligato a farlo.
14. Termini, destinatari, prescrizione e cessione
14.1 Esercizio delle pretese
Le pretese per la mancata esecuzione contrattuale del viaggio (§§ 651i fino a 651n BGB) devono essere fatte valere nei confronti dell’Organizzatore entro un mese dalla conclusione contrattuale del viaggio. Sono esclusi da ciò i diritti derivanti dai §§ 280 par. 1, 311, 241 BGB o pretese extracontrattuali e di arricchimento indebito.
Si consiglia di far valere tali pretese per iscritto nel proprio interesse.
Dopo la scadenza del termine il viaggiatore può far valere le pretese solo se è stato impedito senza colpa a rispettare il termine. Il giorno di fine viaggio non viene conteggiato nel calcolo del termine mensile.
Per la segnalazione di danni al bagaglio, ritardi nella consegna del bagaglio o smarrimento del bagaglio si veda il punto 13.7.2.
14.2 Prescrizione
14.2.1 Due anni
Le pretese del viaggiatore ai sensi dei §§ 651i fino a 651n BGB per lesioni alla vita, al corpo o alla salute derivanti da inadempimento doloso o colposo grave dell’Organizzatore o di un suo rappresentante legale o esecutore si prescrivono in due anni.
Ciò vale anche per pretese di risarcimento per altri danni derivanti da inadempimento doloso o colposo grave dell’Organizzatore o di un suo rappresentante legale o esecutore.
14.2.2 Un anno
Tutte le altre pretese ai sensi dei §§ 651i fino a 651n BGB si prescrivono in un anno.
14.2.3 Inizio della prescrizione
La prescrizione ai sensi dei precedenti paragrafi 14.2.1 e 14.2.2 inizia il giorno successivo a quello della fine contrattuale del viaggio.
14.2.4 Illecito
Le pretese derivanti da illecito si prescrivono in tre anni.
14.2.5 Sospensione
Se tra il viaggiatore e l’Organizzatore sono in corso trattative sulla pretesa o sulle circostanze che la giustificano, la prescrizione è sospesa fino a quando il viaggiatore o l’Organizzatore rifiutano di proseguire le trattative. La prescrizione decorre al più presto tre mesi dopo la fine della sospensione.
14.3 Cessione
La cessione di pretese contro l’Organizzatore è esclusa. Ciò non vale per familiari che viaggiano insieme o per partecipanti di un gruppo registrato congiuntamente.
15. Disposizioni su passaporti, visti, dogana, valuta e salute
15.1 Informazioni
L’Organizzatore informerà i cittadini dello Stato membro UE in cui il viaggio è offerto sulle disposizioni relative a passaporti, visti e salute nonché sulle eventuali modifiche prima della partenza. I cittadini di altri Stati dovrebbero informarsi presso le ambasciate/consolati competenti.
15.2 Visti
L’Organizzatore non è responsabile per il rilascio tempestivo e la ricezione dei visti necessari da parte della rispettiva rappresentanza diplomatica se Lei lo ha incaricato dell’ottenimento, a meno che il ritardo sia imputabile all’Organizzatore. Per l’ottenimento di visti ecc. presso le autorità competenti deve prevedere un periodo di circa 8 settimane.
15.3 Responsabilità personale
Il viaggiatore è responsabile del rispetto di tutte le disposizioni importanti per l’esecuzione del viaggio. Tutti gli svantaggi, in particolare il pagamento di spese di recesso, derivanti dal mancato rispetto di tali disposizioni sono a Suo carico, salvo che siano dovuti a informazioni errate o mancanti colpose da parte dell’Organizzatore.
15.4 Documenti di viaggio
La preghiamo di verificare nella descrizione delle prestazioni (punto 3.1) se per il Suo viaggio è necessario un passaporto o se è sufficiente la carta d’identità e di assicurarsi che il Suo passaporto o la carta d’identità abbiano una validità sufficiente per il viaggio. I bambini necessitano di propri documenti di viaggio.
15.5 Disposizioni doganali e valutarie
Le disposizioni doganali e valutarie sono applicate molto rigorosamente in diversi Paesi. La preghiamo di informarsi accuratamente e di rispettare assolutamente le disposizioni.
15.6 Disposizioni sui vaccini
Alcuni Stati richiedono certificati di vaccinazione che non devono essere più vecchi di 8 giorni e non più vecchi di 3 anni (vaiolo) o 10 anni (febbre gialla). Tali certificati devono essere presentati anche alle autorità tedesche se si rientra da determinati Paesi (es. Africa, Medio Oriente).
16. Disposizioni generali
L’inefficacia di singole disposizioni del contratto di viaggio pacchetto non comporta l’inefficacia dell’intero contratto di viaggio pacchetto. Lo stesso vale per le presenti condizioni di viaggio.
Versione: 15.02.2024